Prevod od "agora ele vai" do Srpski

Prevodi:

sada će

Kako koristiti "agora ele vai" u rečenicama:

Agora ele vai responder, os jornalistas sempre foram...
Štampa je uvek bila... Klaudia, gde si sada?
Agora ele vai realmente acreditar que ele é Gekko, o Grande.
Sad æe tek umisliti da je Geko Veliki.
E agora... ele vai matar nós dois.
I sada æe nas oboje ubiti.
Claro, mas agora ele vai ser delegado e fora da lei.
Da. No bit æe maršal i odmetnik.
Se o Sr. Ritchie já se irrita quando arranham seu carro, agora ele vai pirar.
Ako ove budale samo ogrebu auto G. Rièa, on ce pobesneti.
Eu fiz o que ele quis e agora ele vai nos deixar em paz.
Uradila sam šta je hteo i sada æeš da nas ostaviš na miru.
Agora ele vai ter uma empregada, Tony B.
Sad Tony B kaže da}e ga primiti u unutrašnji krug.
Se eu der comida agora ele vai passar a noite toda acordado.
Али ако га сада нахраним, биће будан целу ноћ.
Agora ele vai deixar puto todo o Departamento de Polícia de Miami.
Sad je nestao i raspizdio cijelu policiju u Miamiju.
Finalmente faz uma amizade e agora ele vai morrer.
Najzad si našao prijatelja, a on æe da umre.
A partir de agora ele vai ter que levar a mulher para o golfe com ele.
Od sada æe morati da vodi ženu sa sobom na golf.
Agora ele vai falar da máquina mais poderosa dos nossos tempos:
Ovde je da razgovara o najmocnijoj masini ikad:
Se a deixar agora, ele vai ficar com mais suspeitas.
Ako je ostavim sada, djelovat æe jako sumnjivo.
E agora...ele vai ser o desgraçado que lembrarei pra sempre.
I sada... biti æe kreten koga æu uvijek pamtiti.
Você fez o DJ ser morto, e agora ele vai ser morto de novo.
Zbog tebe je D. J. Poginuo, a sada æe opet poginuti.
Agora ele vai explicar a força do peido em sânscrito.
Slušaj slušaj, sada æe da opeva jaèine svojih prdeža na Sanskritu
Agora, ele vai querer que você desminta aquele "imprevisível" no Question Time de hoje.
Sad, on æe želeti da ispravite tu 'nepredvidljivu' stvar veèeras u emisiji 'Pitalice'.
Você concebeu um demônio e agora ele vai matá-la.
Rodila si demona i sad æe te on ubiti.
Agora ele vai tentar uma chave de braço... e vai tentar dominar o urso russo!
Konlon pokušava da izvede polugu na ruci. Pokušava polugu na ruci, te i da potèini ruskog medveda.
Olha, se você se mover dentro em Drayke agora, ele vai esperar.
Gle, ako sada kreneš na Drayka, on te oèekuje.
Agora ele vai quebrar a cara dele senão começar a falar.
Sada æe smrskati tvom momku facu, ako ne odustaneš.
Mas agora ele vai começar a se vangloriar, e acho que mereço.
A sad æe se naslaðivati, ali valjda sam to zaslužio.
É, mas agora ele vai acordar de madrugada querendo brincar.
Ali probudit æe se u zoru i htjet æe se igrati.
Negro já está encrencado, se denunciá-lo agora, ele vai perder o emprego!
Nero je veæ u problemu, ako ga sada tužiš. On æe izgubiti posao.
E agora ele vai precisar da sua maior injeção de sorte para escapar dessa confusão.
Trebat æe najveæu kolièinu sreæe da bi se izvukao iz ovog nereda.
Agora ele vai acolhê-la como uma gatinha perdida.
Сада ће те примити као изгубљено мало маче.
Não há nem sinal do Sr. Sixsmith em sua sala hoje, mas depois de tentar limpar seu nome privadamente, agora ele vai a público.
G. Sixsmitha danas nismo zatekli u domu, no krenuo je u javnu bitku skidanja ljage sa svojeg imena.
Ele empurrou o corpo para trás e agora ele vai se esconder
Gurnuo je telo tamo nazad, a zatim otišao da se sakrije.
O Sr. Barrow nunca a incomodou quando você era empregada aqui, mas agora ele vai.
Izvolite. -G. Barrow nije mario za vas dok ste bili sobarica, ali sada hoæe.
Agora ele vai pagar pelo que fez!
Sada æe platiti za ono što je poèinio!
Agora ele vai atrás de você forte e rápido até que te pegue.
Sad æe da te napadne žestoko i brzo dok te ne uhvati..
Se não agirmos agora, ele vai acabar com o que restou de nossas famílias.
Ako propustimo šansu, uništiæe ono što je ostalo od obe naše porodice.
Sim, mas agora ele vai morrer, e você pode recomeçar sem ele.
On æe sada umreti, i možeš poèeti iznova bez njega.
Agora, ele vai nos ajudar se eu descobrir, onde ele está, e eu não sei.
On æe nam pomoæi ako saznam gde je.
Agora ele vai trazer o chefe dele, que é meu irmão... e ele fará a mesma pergunta:
Sad æe dovesti svog šefa, mog brata, koji æe ti postaviti isto pitanje:
Agora ele vai me fazer esperar nessa sala braile esquisita.
Naravno, sada æe me terati da èekam u ovoj jezivoj brajevoj prostoriji.
(Risadas) O problema é o que aconteceria se você atingisse esse asteroide, se você alterasse a órbita, você calcula a órbita e daí você descobre, oh, sim, você acabou de empurrá-lo para o buraco de fechadura e agora ele vai nos atingir em três anos.
(smeh) Problem je, šta ako pogodimo ovaj asteroid, promenimo mu putanju, premerimo orbitu i pronađemo, uh, da, upravo smo ga gurnuli kroz ključaonicu i sada će nas pogoditi za tri godine.
Vamos ver qual é sua reação enquanto é encaminhado para 90 graus aqui e agora ele vai -- quando chegar aqui embaixo, ele vai estar 180 graus na direção errada.
I da vidimo njegovu reakciju dok prolazi prvih 90 stepeni i sada će - kada završi ovde dole, kretaće se 180 stepeni u pogrešnom pravcu.
Agora ele vai sair e treinar a aparência visual desse objeto enquanto continuamos a conversar.
I sada će otići i vežbaće vizuelnu pojavu tog predmeta, dok mi nastavljamo s govorom.
E agora ele vai se virar, fechar os olhos, e achar um prato no chão, com os olhos fechados.
I sada će da se okrene, zatvori svoje oči, i da nađe tanjir na zemlji, sa zatvorenim očima.
0.68409395217896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?